Traduction de "même quand" en espagnol. Quand Je T'aime. Cette préposition EN est toujours utilisée avec un verbe « statique », c’est-à-dire un verbe qui ne renvoie pas à une idée de mouvement. Cancer, cancer, qui est le prochain? Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Quand j'aurai terminé, j'irai au cinéma. Espagnol: quant à moi loc adv locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "de quand a quand" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. Al menos cuando muera, sabré para qué viví. aun así. Je crois qu'il changerait de place avec vous n'importe quand. Traduction de 'quand' dans le dictionnaire français-espagnol gratuit et beaucoup d'autres traductions espagnoles dans le dictionnaire bab.la. Bien, Mme Wong peut amener Hymie n'importe quand. —Este reloj cuesta €1500. Quand je vous disais qu'elle ne viendrait pas. Imagino que cambiaría de lugar con usted cuando quiera. Tu te demandes à quoi ressembles les adverbes interrogatifs en espagnol ? "Je marche lentement ." Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. Traductions en contexte de "quand" en français-espagnol avec Reverso Context : quand même, mais quand, depuis quand, quand ça, c'est quand - L'assurance a dit qu'elle m'indemniserait dans un mois au mieux. Traductions en contexte de "Quand est-ce que" en français-espagnol avec Reverso Context : quand est-ce que ça, quand est-ce que tu vas —¡Por Dios! traducción quand del Francés al Español, diccionario Francés - Español, ver también 'quand',quant',quand même',quand cela? Existen dos tipos de artículos, el determinado y el indeterminado. (formal) Quand on pense qu'il n'est pas venu à l'enterrement ! 5: Él, cuando adolescente, jugaba al fútbol diariamente. 'quand même' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Espagnol-Français. - Cette montre coûte 1500 €. L’utilisation de Qué et Cuál en espagnol est source de confusion car ces deux mots ont la même traduction en français : Qu’est-ce que, Quel, Quelle, Lequel, Laquelle, Lesquels, Lesquelles…. Et depuis quand ? Tu exagères, quand même ! Cuando vaya a Madrid, iré al Museo del Prado. —¡Aunque tuvieras licencia de conducir, no te prestaría mi auto! Du moins, quand je serai débarrassé de toi. - Je ne sais pas si je vous rejoindrai au cinéma. Cuándo (com acento) Ex. Quand +subjonctif. —La aseguradora dijo que me indemnizaban dentro de un mes en el mejor de los casos. Français. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. - Quand on veut, on peut. traduction alors, quand dans le dictionnaire Français - Espagnol de Reverso, voir aussi 'alors que',alors',aloès',alose', conjugaison, expressions idiomatiques Je ne sais pas quand il partira. Voici quelques exemples : Vivo en Barcelona. ¡Robarle diez euros a tu hermanito, eso no se hace! pourquoi rester ici quand on pourrait partir en week-end? ( Je suis à Barcelone) aun estando. quand bien même 1070. cuando + subjuntivo = quand + indicatif ou subjonctif ?? (Iuri Gagarin foi o primeiro homem em voar ao espaço.) Traductions supplémentaires: Espagnol: Français: cuando prep preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro [b]de[/b] Juan", "caminé [b]de[/b] mi casa [b]a[/b] la tuya"). (en el momento de) quand conj conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "avec souplesse" (cependant, malgré) a pesar de todo loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). Uso das preposições. De cuando en cuando el gato sube al tejado. Quand C'est? ***. cuando la ficción se convierte en realidad, Cuando los cerdos vuelen, Cuando las vacas vuelen, Cuando San Juan baje el dedo, Cuando San Juan agache el dedo, Cuando las ranas críen pelo, Cuando las ranas críen pelos. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Espagnol. en cualquier momento. —Yo sé que Simon no quiere a la vecina, pero de allí a pincharle los neumáticos... ¡Manda narices! Il faut savoir que les adverbes interrogatifs servent à poser des questions directes ou à introduire des questions indirectes, et à se renseigner sur les circonstances, les causes, etc. Je sais que Simon n'aime pas sa voisine, mais de là à lui crever ses pneus ! Primero / Primera - Usa-se "primero" quando não se cumpre a regra de "primer" (ler acima). Traducciones en contexto de "quand" en francés-español de Reverso Context: quand même, mais quand, depuis quand, quand ça, c'est quand adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Vous avez mon portable... appelez-moi n'importe quand. traduction - Quand dans le dictionnaire Français - Espagnol de Reverso, voir aussi ' Enchanté [Enchantée]', Le ... ne fonctionne pas bien [La]', Désolé , je n'ai pas le temps [Désolée]', Désolé , je ne suis pas intéressé [Désolée]', conjugaison, expressions idiomatiques Exemplo 2: Este es el primer viaje que hago sola. Moi, je pense plutôt que c'est quelqu'un de sa famille qui a fait le coup. Mais oui on se connait bien T'as même voulu t'faire ma mère hun T'as commencé par ses seins Et puis du poumon à mon père Tu t'en souviens?. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "quand" – Dictionnaire espagnol-français et moteur de recherche de traductions espagnoles. quand. exp. De quando em quando, o gato sobe para o telhado. Son utilizados para establecer el sustantivo o elementos de que hacen referencia en la oración, concordando en género y número. Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche, Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche, Bueno, todos los abogados defensores saben, L'utilisateur peut ajouter des événements de célébration en spécifiant, El usuario puede agregar eventos de observancia especificando, Les messages écrits dans les étoiles disaient à nos ancêtres, Los mensajes escritos en las estrellas le dijeron a nuestros antepasados, Necesitamos la conexión comience a funcionar... para. ¡Hola! Signalez une publicité qui vous semble abusive. Ils font partie des adverbes de manière, de quantité, de temps et de lieu. Cherchez des exemples de traductions quand dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. ¡Aunque se creía que no tenía ninguna posibilidad, el jugador australiano ganó a pesar de todo! tout de même ; quand même ; malgré tout. Suggestions. Quand je t'aime j'ai l'impression d'être un roi Un chevalier d'autrefois le seul homme sur la terre Quand je t'aimeJ'ai l'impression d'être à toi Comme la rivière au Delta prisonnier volontaire. Ex : "Elle est très grande." ¿Y desde cuándo? Toujours invariable ! Consulta los ejemplos de traducción de quand en las frases, escucha la pronunciación y aprende gramática. A renvoie à un mouvement : Voy a Barcelona. La préposition EN : statique. Veja como usar cada uma das preposiciones en español através de explicações e frases de exemplo.. A. Utilizada para indicar direção, finalidade, lugar, modo, objetivo, movimento e tempo. C’est par exemple le cas avec des verbes espagnols comme : vivir, estar, comer. incluso al. Voler 10 € à ton petit frère, ça ne se fait pas ! Enregistez-vous pour voir plus d'exemples. Exacts: 546901. Diccionario WordReference Francés-Español © 2021: Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "quand" : Dans d'autres langues : Catalan | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais. Exemple: 'Cuando sea mayor, seré cocinero.' quand adv. Como toda língua, o espanhol também possui suas regras gramaticais específicas que podem causar alguma confusão na hora de aprendê-lo. Yo creo más bien que fue alguien de su familia quien le hizo la faena. ¿Cuándo se va usted? Tienes mi móvil... llámame cuando sea. [kɑ̃] conjonction. Autres traductions. Un oubli important ? A après un verbe de mouvement. Los artículos en español no se difieren mucho del uso en portugués. Cancer, cancer, dis-moi quand c'est? En espagnol, pour exprimer le futur. adv. Résultats: 546901. Ex : "avec souplesse" (en ce qui me concerne) en cuanto a mí loc adv locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). Principales traductions: Français: Espagnol: quand même loc adv locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe.Toujours invariable ! ( Je vais à Barcelone) EN est utilisé avec des verbes statiques : Estoy en Barcelona. —¡Vaya, por Dios! ¡Ya ven por qué les decía yo que no iba a venir! Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: q. bien même je le saurais, je ne le dirais pas. Il peut être utilisé comme pronom interrogatif, conjonction subordonnée ou préposition. ¿Dejaste de fumar? Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Vérifiez les traductions 'quand' en espagnol. - Quand même ! Ele, quando adolescente, jogava ao futebol todos os dias. —No te atreverías a hacer eso, ¿verdad? Quand il se met en colère, il est violent. [lorsque, alors que] cuando. Aidez WordReference : Posez la question dans les forums. - Ah oui, quand même ! Cancer, cancer, oh dis-moi quand c'est? Tu as arrêté de fumer ? Mes parents m'ont interdit de fréquenter Louis mais j'irai le voir quand même ! Quand partez-vous ? après cuando, on utilise le subjonctif . aun cuando aunque hasta cuando incluso si incluso cuando ni siquiera cuando ni cuando incluso en incluso después aún si incluso mientras. incluso de. Bueno, la señora Wong puede traerlo cuando sea. Est toujours invariable ! 1. Temps écoulé: 419 ms. Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus, Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus, Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus. Bien que donné perdant, le joueur australien a gagné quand même ! ¡Ya les decía yo que no iba a venir! Intermédiaire Tweeter Partager Exercice d'espagnol "Quand +subjonctif" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test ! Nous savons que nous sommes tomber en amour quand nous pouvons ... perdre son quand à soi [quant-à-soi / quant à soi], Pourquoi le faire simple quand on peut le faire compliqué, Proverbe / Refrán : La figue verte mûrit quand elle vient au contact de la figue mûre, quand + futur / conditionnel (concordancia), quand bien même.../ quand même + conditionnel (quand bien même ils l'auraient fait). Tu te trouves à la bonne page! Ex : "et, mais, si, que" María, cuando termine la universidad, será arquitecta. Mis padres me prohibieron frecuentar a Louis, ¡pero voy a visitarlo de todas formas! Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités. Du moins, quand … Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire depuis quand et beaucoup d’autres mots. (Esta é a primeira viagem que faço sozinha.) ', ejemplos, conjugación No sé cuándo se irá él. Revisa las traducciones de 'quand' en español. Quand bien même tu aurais ton permis de conduire, je ne te prêterais pas ma voiture ! Voir la traduction automatique de Google Translate de 'quand'. ⓘ Un ou plusieurs fils de discussions du forum correspondent exactement au terme que vous recherchez, c'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis, ça vaut pas une persillade, quand même… (valoir). Estoy en el centro comercial. incluso con. Quand même ! © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved. Quand j'irai à Madrid, j'irai au Musée du Prado. » Voir tous les résultats. —¡Qué pasado, no puede ser! (Je vis à Barcelone.) Yuri Gagarin fue el primer hombre en volar al espacio. Al menos cuando incendiaba cosas sabía qué decirle. quand tu le verras, demande-lui de me téléphoner cuando lo veas, dile que me llame. ¡Qué bien! Você sabe quando usar o El e o Lo em espanhol? Pour les prépositions de verbe, on distingue en général en espagnol a, en et por. Au moins, quand elle brûlait des trucs je savais quoi dire. Comment utiliser 'Cuando' en espagnol Cuando ou sa forme de question, cuándo , est le mot espagnol utilisé le plus souvent pour «quand». Très bien ! Puedes venir a mi casa en cualquier momento. - Preposição (em frases sem verbo). Al menos la tendré cuando me libre de ti. Et quand tu es tellement près de moi, c'est comme si.